Popup

Musique Allemande. Deutsche Musik.
Verdammt ich lieb dich de SHA

Numéro de la piste Titre Classement Nombre d'écoutes Télécharger Ajouter à mon blog Actions
1 Verdammt ich lieb dich de SHA
1 070 lectures
2 Janine de BUSHIDO
502 lectures
3 November de JULI
732 lectures
4 Was wir alleine nicht schaffen de XAVIER NAIDOO
826 lectures

Tu n'as pas la bonne version de Flash pour utiliser le player Skyrock Music.
Clique ici pour installer Flash.

.

DeutschlandDeutschlandDeutschlandDeutschland
DeutschlandDeutschlandDeutschlandDeutschland

DeutschlandDeutschlandDeutschlandDeutschland
DeutschlandDeutschlandDeutschlandDeutschland

DeutschlandDeutschlandDeutschlandDeutschland
DeutschlandDeutschlandDeutschlandDeutschland


Nous vous présentons notre principal blog :
FRANCEALLEMAGNE.skyblog.com
Notre blog parle de la culture allemande, de son actualité. Notre blog a pour but de vous faire découvrir ce pays si méconnu et critiqué sans cesse, donc d'enlever les préjugés qu'on donne à ce merveilleux pays.

Nous possédons également d'autres blogs musics :
FranceAllemagne-Musik
FranceAllemagne-Musik2
FranceAllemagne-Musik3
FranceAllemagne-Musik4
FranceAllemagne-Musik5
FranceAllemagne-Musik6
FranceAllemagne-Musik7
FranceAllemagne-Musik8

Nous vous autorisons à telecharger ces musiques


DeutschlandDeutschlandDeutschlandDeutschland
DeutschlandDeutschlandDeutschlandDeutschland

DeutschlandDeutschlandDeutschlandDeutschland
DeutschlandDeutschlandDeutschlandDeutschland

DeutschlandDeutschlandDeutschlandDeutschland
DeutschlandDeutschlandDeutschlandDeutschland

# Posté le dimanche 15 juin 2008 11:06

Modifié le samedi 30 mai 2009 16:27

MP3 : November de JULI (2008)

November de JULI (2008)

[ Ecouter ce morceau ] [ Ajouter ce morceau à mon blog ]

  • Titre : November de JULI
  • Année : 2008

Paroles :

Frag' nicht nach morgen,
denn er bleibt dir verborgen.
Frag' nicht was gestern war...

Wir zieh'n unsre Kreise
auf unserer Reise.
Wo eben noch Sonne war...

Wir ertrinken zu zweit
in unseren Worten.
Wir ertrinken zu zweit
in Einsamkeit.

Irgendwann im November...
Irgendwann im November...
Zu lang, zu weit, zu viel passiert...
Irgendwann im November...

Wir verlier'n uns im Regen
auf endlosen Wegen.
Warum laesst du mich im Stich?

Wir zieh'n immer weiter,
denn wir sind Schattenreiter
auf unserem Weg ins Licht.

Wir ertrinken zu zweit
in unseren Worten.
Wir ertrinken zu zweit
in Einsamkeit.

Irgendwann im November...
Irgendwann im November...
Zu lang, zu weit, zu viel passiert...

Egal was noch kommt,
egal was du sagst.
Auch wenn du jetzt schweigst,
ich habe versagt.

Egal was noch kommt,
egal was du sagst.
Auch wenn du jetzt schweigst,
ich habe versagt.

Ich habe versagt.
Ich weiß, ich habe versagt.

Denn es ist Juli...
Denn es ist Juli...
Denn es ist Juli...

Irgendwann im November...
Irgendwann im November...
Irgendwann im November...
Irgendwann im November...
werd' ich geh'n.

Irgendwann im November...
ob du's willst oder nicht.
Irgendwann im November...
ob du's willst oder nicht.
Irgendwann im November...
ob du's willst oder nicht.
Irgendwann im November...
werden wir uns nicht mehr seh'n.


Traduction : ... ?

# Posté le lundi 16 juin 2008 15:34

Modifié le mercredi 16 juillet 2008 09:14

MP3 : Telegramm für X / Was wir alleine nicht schaffen de XAVIER NAIDOO (2005)

Telegramm für X / Was wir alleine nicht schaffen de XAVIER NAIDOO (2005)

[ Ecouter ce morceau ] [ Ajouter ce morceau à mon blog ]

  • Titre : Was wir alleine nicht schaffen de XAVIER NAIDOO
  • Album : Telegramm für X
  • Année : 2005

Paroles :

Während sich andere plagen
und nichts passiert
sind wir zur rechten Zeit am rechten Ort
und alles ist arrangiert
ich bin dankbar dafür
weil ich jeden Tag mit meinen Brüdern und Schwestern
das echte Leben spür

Was wir alleine nicht schaffen
Das schaffen wir dann zusammen
Dazu bruachen wir keinerlei Waffen
Unsere Waffe nennt sich unser Verstand
Und was wir alleine nicht schaffen
Das schaffen wir dann zusammen
Nur wir müssen geduldig sein
Dann dauert es nicht mehr lang

Die anderen können lachen
Keiner lacht mehr als wir
Was soll´n sie auch machen
Wir sind Ritter mit rosarotem Visier
Ein Leben ohne Euch macht wenig Sinn
Kein Leben, kein Geräusch dann wäre ich wie blind

Was wir alleine nicht schaffen
Das schaffen wir dann zusammen
Dazu bruachen wir keinerlei Waffen
Unsere Waffe nennt sich unser Verstand
Und was wir alleine nicht schaffen
Das schaffen wir dann zusammen
Nur wir müssen geduldig sein
Dann dauert es nicht mehr lang

Es liegt noch was vor uns,
Das Leben liegt vor uns
Spürst du die Vorhut
aufkommenden Frohmut?

Was wir alleine nicht schaffen
Das schaffen wir dann zusammen
Dazu bruachen wir keinerlei Waffen
Unsere Waffe nennt sich unser Verstand
Und was wir alleine nicht schaffen
Das schaffen wir dann zusammen
Nur wir müssen geduldig sein
Dann dauert es nicht mehr lang

[break]

Rap "Tone":
Wir haben wieder Wind in den Segeln
Und es spricht jetzt nichts mehr dagegen
unser Ziel zu erreichen dann viele Zeichen zeigen wir sind überlegen weil wir auf dem richtigen Weg sind auch wenn uns gerade Probleme begegnen
Wir überstehn den Regen werden die Nerven bewahren und es irgendwie regeln
So wie wir´s immer getan haben
Doch ohne inneren Fahrplan wär´n wir verloren und müssen einsehen dass wir uns im Kreis drehen so wie in einer Kartbahn
Also lasst uns dafür dankbar sein dass es nicht so ist
Wir sollten in Zeiten wie diesen nie aus den Augen verlieren was das wichtigste ist für so viele ist das Leben`n ewiger Wettstreit in dem es jenseits von jeder Korrektheit nur darum geht den ersten Platz zu belgen in Best Zeit
Doch egal was die Leute lallen die Ungeduldigen die stolpern und fallen
Denn Erfolg mit Gewalt zu erzwingen wird ihnen nichts bringen und genau das sollten wir schnallen

Was wir alleine nicht schaffen
Das schaffen wir dann zusammen
Dazu brauchen wir keinerlei Waffen
Unsere Waffe nennt sich unser Verstand
Und was wir alleine nicht schaffen
Das schaffen wir dann zusammen
Nur wir müssen geduldig sein
Dann dauert es nicht mehr lang


Traduction : Pendant que d'autres s'échinent et que rien n'arrive
Nous sommes au bon moment au bon endroit et tout est arrangé
J'en suis reconnaissant (bis)
Parce chaque jour avec mes frères et soeurs
Je ressens la vraie vie

Refrain:
Ce que n'arrivons pas à faire seuls,
Nous l'atteindrons ensemble
Nous n'avons pas besoin d'armes pour cela
Notre arme s'appelle notre bon sens
Ce que n'arrivons pas à faire seuls,
Nous l'atteindrons ensemble
Mais nous devons être patients
Et alors ca ne prendra plus longtemps

Les autres peuvent rire, aucun ne rit plus que nous
Que peuvent-ils fairent? Nous sommes des chevaliers à visière rose bonbon
Une vie sans vous a peu de sens.
Pas de vie, pas de bruit... Je serais comme aveugle

Refrain

Il y a encore quelque chose devant nous, la vie est devant nous
Sens-tu l'avant-garde de la jovialité?

Refrain

Nous avons à nouveau du vent dans les voiles
Et rien ne parle plus là contre
Qu'on atteigne notre but car beaucoup de signes montrent
Que nous avons l'avantage, nous sommes sur le bon chemin meme si
Nous rencontrons des difficultés
Nous résisterons à la pluie, garderons les nerfs
Et règlerons ca d'une quelconque facon
Comme nous l'avons toujours fait
Mais sans le plan de route intérieur nous serions perdus et devrions
Reconnaître que nous tournons en rond comme sur une piste de Karting
Donc soyons reconnaissant qu'il n'en est rien
Dans des moments comme celui-ci nous ne devrions jamais perdre de vue

Ce qui est le plus important. Pour tant la vie n'est qu'un éternel
Combat dans lequel toute correction mise de côté
Il faut occuper la meilleure place en un temps record
Mais peu importe ce que les gens bégaient, les impatients qui trébuchent et tombent
Parce que de forcer le succès ne leur apportera rien
Et c'est précisément ce que nous devrions comprendre

# Posté le lundi 16 juin 2008 15:41

Modifié le mercredi 16 juillet 2008 09:19

MP3 : Janine de BUSHIDO (2008)

Janine de BUSHIDO (2008)

[ Ecouter ce morceau ] [ Ajouter ce morceau à mon blog ]

  • Titre : Janine de BUSHIDO
  • Année : 2008

Paroles :

Es war mal ein Mädchen
sie war etwas frühreif
und sie macht es einem warm ums Herz wie Glühwein
sie war noch jung
ihr Name war Janine
Mama war da doch er hat gewartet bis sie schlief
die Erfahrung hatte sie schon mit 14 gemacht
armes Mädchen denn sie wohnt im schlimmsten Viertel der Stadt
ihre Mutter hängt sich immer an die falschen Männer
an geldlose aggressive alte Penner
So wie auch ihr Stiefvater war
aber Janine
glaubte selber nicht was diesmal geschah
denn er sagt ihr dass er nicht mehr zu alt ist für sie
und kurze Zeit darauf vergewaltigt er sie
es wird ihr alles zu viel
weil er es immer wieder macht
und genau wie jede Nacht
kommt er auch in dieser Nacht
du musst mir geben was mir Mama nicht mehr geben kann
und bald merkt sie
dass sie schwanger ist von diesem Mann.

Refrain :
Ich erzähl dir ne Geschichte sie ist wirklich wahr
über Janine ein Mädchen das erst 14 war
sie hatte kein Ausweg mehr gesehen
sie wollte immer irgendwem vertrauen aber wem
sie konnte nicht einmal sich selbst vertrauen
sie war am Ende und verlor ihr ganzes Selbstvertrauen und obwohl doch alles
immer so normal schien
ist alles im Arsch sie sie hieß Janine

Sie ist schwanger keiner darf es mitbekommen
wie soll sie es hin bekomm'
wie soll sie ein Kind bekomm'
eigentlich sind Freunde ja für so was da
sie hatte keine als sie im 9. Monat war
auf einmal fangen die Wehen an
und schnell merkte Janine
jetzt kommt das Baby auf die Welt
sie kommt nicht weit die Treppen kommt sie runter
wo kann sie allein sein
im Keller ihrer Mutter
zwischen Spinnweben und Kartons
sollte sie ein wunderschönen Jung bekomm'
das Baby auf dem Schoß
sie weiß nicht was sie machen soll
sie weiß nicht mehr ob sie wein oder lachen soll
aus Angst mit dem Kind nach haus zu gehen
bleibt sie erst mal ein Moment da draußen stehen
sie ist erst 14
Janine
legte aus Angst vor Schlägen
jetzt ihr Baby vor die Kirche und lief .

Refrain

Sie war keine die mit 14 Nägel
lackiert eher eine
die mit 14 Schläge kassiert
heute weiß es Janine
wenn es regnet wird sie nass
sie bereut es jeden Tag dass sie ihr Baby nicht mehr hat
sie wurde nicht glücklich und schämte sich so krass
sie dachte immer wieder ihr Leben ist verkackt
ne gescheitere Existenz ihr Lifestyle ist secondhand
und sie war es leid einfach weg zu renn
was soll sie machen kriegt sie bald die Kurve
sie kommt nicht klar weil sie damals vergewaltigt wurde
es ist Janine vom Stiefvater entehrt
und ihr Leben war für sie nicht mal ein Cent wert
es war so sie kämpfte bis zum Schluss
doch sie wusste
dass sie all dem jetzt ein Ende setzen muss
und sie erinnert sich zurück an ihr Kind
sie weiß nicht weiter stellt sich einfach auf die Brücke und ...

Refrain


Traduction : Il était une fois une fille
Elle était légèrement précoce
Et elle nous fait chaud au coeur
Comme du vin chaud
Elle était encore jeune
Son prénom était Janine
Sa mère était là
Mais il a attendu qu'elle dorme

Cette expérience, elle la déjà faite à 14 ans
Pauvre fille
Parce qu'elle habite dans le pire quartier de la ville
Sa mère s'accroche toujours aux mauvais hommes
A des vieux clochards agressif, sans argent
Comme était aussi son beau-père
Mais Janine ne réalise pas
Ce qui lui est arrivé

Parce qu'il lui a dit
Qu'il n'est plus trop vieux pour elle
Aussitôt il l'a viola
Tout était de trop
Parce qu'il à toujours recommencer
Et comme tout les soirs
Il est venu aussi cette nuit là
Tu dois me donner
Ce que ta mère ne me donne plus
Et bientôt elle remarqua qu'elle était enceinte
De cette homme

[Refrain : ]
Je te raconte une histoire vrai
De Janine, une fille qui avait à peine 14 ans
Elle n'a plu vu d'issue
Elle voulait toujours se fier à quelqu'un, mais à qui ?
Elle ne pouvait même pas se fier à elle-même
Elle était à la fin
Et elle a même perdu confiance en elle
Et bien que tout semble toujours si normal
Tout est dans le cul
Elle s'appelle Janine

Elle est enceinte personne ne peut le savoir
Comment doit-elle se débrouiller ?
Comment dois-elle avoir son enfant ?
En réalité les amis sont là pour sa
Elle en avait pas lorsqu'elle était au 9ème mois
Tout de suite les contractions commencèrent
Et vite Janine remarqua
Que le bébé venait au monde

Elle ne va pas loin
Elle descenda les escaliers
Où elle pouvait être seule ? Dans la cave de sa mère
Entre les toiles d'araignée et des cartons
Elle doit avoir un magnifique garçon
Le bébé sur les genoux
Elle ne sait pas se qu'elle doit faire
Elle ne sait pas si elle doit pleuré
Ou rire

De peur de rentrer à la maison avec l'enfant
Elle resta un moment dehors
Elle a seulement 14 ans
Janine ayant peur des coups
Maintenant déposa son bébé devant l'église et courru


Je te raconte une histoire qui est vrai
De Janine une fille qui avait à peine 14 ans
Elle n'a plu vu d'issu
Elle voulait toujours se fier à quelqu'un, mais à qui ?
Elle ne pouvait même pas se fier elle-même
Elle a même perdu confiance en elle
Et bien que tout semble quand même toujours si normal
Tout est dans le cul
Elle s'appel Janine

Elle n'est pas de celle de 14 ans qui mettent du vernis à ongles
Plutôt une qui à 14 ans encaisse les coups
Aujour'hui Janine sais
Que quand il pleut elle est mouillée
Elle le regrette chaque jour
Qu'elle n'a plu son bébé

Elle n'est plus heureuse
Et elle a tellement honte
Elle a toujours pensée que sa vie a merdé
Une existance plus intelligente
Son style de vie est de seconde main
Et elle est désoler de s'être simplement enfuit
"Que doit elle faire arrive-t-elle prendre la courbe "
Elle ne voit pas clair
Parce qu'elle fût violée

C'est Janine éloignée de son beau-père
Et sa vie ne valait rien pour elle
Même pas un "cent"
C'était comme si elle sa battait jusqu'à la fin
Mais elle a su que tout sa maintenant
Doit avoir une fin
Et elle se souvient de son enfant
Elle ne sais plus encore
Elle se place simplement sur le pont et ?

[Refrain : ]

# Posté le lundi 23 juin 2008 07:40

Modifié le mercredi 16 juillet 2008 09:22

MP3 : Ballermann Hits 2007 / Verdammt ich lieb dich de SHA (2007)

Ballermann Hits 2007 / Verdammt ich lieb dich de SHA (2007)

[ Ecouter ce morceau ] [ Ajouter ce morceau à mon blog ]

  • Titre : Verdammt ich lieb dich de SHA
  • Album : Ballermann Hits 2007
  • Année : 2007

Paroles :

Ich ziehe durch
die Straßen bis nach Mitternacht,ich hab' das früher auch gern
gemacht,dich brauch ich dfür nicht.
Ich sitz am Tresen trinke noch n' Bier,früher warn wir oft
gemeinsam hier,das macht mir,macht mir nichts.
Gegenüber sitzt n' Typ wien Bär,ich stell mir vor: "Wenn
das dein neuer wär",das juckt mich überhaupt nicht.
Aufeinmal packts mich,ich geh auf ihn zu und mach ihn an: "Lass
meine Frau in Ruh",er fragt nur: Hast dun Stich?"
Und ich denke schonwieder nur an dich...

Verdammt ich lieb' dich,ich lieb dich nicht.
Verdammt ich brauch dich,ich brauch dich nicht.
Verdammt ich will dich,ich will dich nicht,
ich will dich nicht verliern.


So langsam fällt mir alles wieder ein,ich wollt doch nur n'
bisschen freier sein,jetzt bin ichs,oder nicht.
Ich passte nicht in deine heile Welt,doch die und du ist was mir
jetzt so fehlt,ich glaub das einfach nicht.
Gegenüber steht ein Telefon,es lacht mich ständig an voll
Hohn,es klinglet,klingelt aber nicht.
Sieben Bier,zuviel geraucht,das ist es was ein Man so
braucht,doch niemand,niemand sagt: "Hör auf!"
Und ich denke schonwieder nur am dich...

Verdammt ich lieb dich,ich lieb dich nicht.
Verdamt ich brauch dich,ich brauch dich nicht.
Verdammt ich will dich,ich will dich nicht,
ich will dich nicht verliern,oh oh ohoh.


Traduction : Je me promène dans les rues jusqu'après minuit,
C'est quelque chose que j'ai toujours aimé faire
Je n'ai pas besoin de toi pour ça.
Je suis assis au bar, je bois encore une bière,
Nous étions souvent ici ensemble
Mais ça ne me fait... ça ne me fait rien.
En face de moi est assis un type avec une silhouette d'ours,
Je m'imagine "si c'était ton nouveau...",
ça ne me fait rien du tout.
Tout d'un coup ça me prend, je me hette sur lui
Et je lui dit "Ne touche pas ma femme"
Il me demande si je vais bien..
Et je ne pense à nouveau qu'à toi...


[verdammt] je t'aime, je ne t'aime pas
[verdammt] j'ai besoin de toi, je n'ai pas besoin de toi
[verdammt] je te veux, je ne te veux pas
je ne veux pas te perdre

Doucement, tout me reviens,
Je ne voulais qu'être un peu plus libre
Mainetenant je le suis, ou peut-être pas...
Je n'avais pas ma place dans ton monde parfait
Mais celui-ci et toi sont ce qui me manque maintenant
Je n'arrive pas à le croire.
En face de moi se trouve un téléphone,
Il se moque sans cesse de moi, mais il ne sonne, ne sonne pas.
Sept bières, beaucoup trop fumé, c'est ce dont un homme a besoin
Mais personne, personne ne dit "arrête."
Et encore une fois, je ne pense qu'à toi...

[verdammt] je t'aime, je ne t'aime pas
[verdammt] j'ai besoin de toi, je n'ai pas besoin de toi
[verdammt] je te veux, je ne te veux pas
je ne veux pas te perdre, oh oh ohoh.

# Posté le mercredi 16 juillet 2008 09:05

Modifié le mercredi 01 octobre 2008 07:30